Prevod od "moram do" do Brazilski PT


Kako koristiti "moram do" u rečenicama:

Moram do doktora, pre nego što bude prekasno.
Tenho de ir a um médico.
Moram do sutra da se vratim u prodavnicu.
Eu tenho de estar na loja amanhã.
Moram do telefona, i moram pozvati gazdu.
Eu preciso achar um telefone, e ligar para o meu chefe.
Moram do prodavnice da uzmem voæa.
Ok, preciso parar no mercado e comprar frutas.
Stožeru moram do podneva javiti je li Palmer u opasnosti.
Prometi à Divisão uma avaliação da ameaça até o meio-dia.
Jedva pratim, i moram do duèana pa u bolnicu do tate.
Eu tenho um dia cheio. Eu tenho que ir para a loja, e para o hospital ver meu pai. Você sabe uma coisa?
Ako se sada vratim, moram do savjetnika koji æe zahtijevati da izaberem glavni predmet ili nezavisni studij.
Se eu voltar agora, vou ter de falar com conselheiros... que vão querer que escolha uma área de graduação... ou um curso de estudo independente.
Charlie, moram do kancelarije na nekoliko sati.
Charlie, tenho que ir ao meu escritório por umas horas Você pode cuidar do Jake?
Isprièajte me za trenutak, moram do toaleta.
Desculpe, um segundo, tenho que ir ao banheiro.
Ovo je poslednji teritorijalni zahtev koji tu moram postaviti, ali zahtev, koji moram do kraja uspešno provesti.
Esta é a reivindicação territorial final que venho propor aqui, mas é uma reivindicação que levarei a um fim satisfatório.
Uglavnom, vidi, moram do terena da se sastanem sa geolozima.
De qualquer jeito, eu tenho que ir até os poços, encontrar alguns geólogos.
Moram do Slave, da pretvorim u teènost "offshore" novca.
Eu tenho que passar no Slava's, Trocar uns dinheiros de fora.
A posle toga moram do kuæe da vidim supuga.
E vou para casa, ver meu marido.
Volio bih vas sam odvesti, ali moram do Dallowaja odmah.
Gostaria de ser eu próprio a levar-vos, mas agora tenho de ir ter com o Dallow.
l ja sam razocaran, ali sacekajmo sa post mortemom, ne zelim da umanjujem to, ali moram do L.A. Hvala svima, divan posao.
Mas quanto mais cedo conversarmos melhor... Olhe, também estou decepcionado. Mas poderíamos dispensar o post-mortem?
Paul, pomozi mi, moram do banke, djeca su unutra, završavaju, možeš mi zatvoriti duæan?
Paul, pode me dar uma ajuda? Preciso ir ao banco rapidinho. Tem uns garotos terminando os jogos.
Moram do novina, želim ovo završiti do veèeras.
Vou pegar o jornal, quero terminar antes dessa noite.
Sve što znam je da se sastaje s nekom ženom sutra... a ja moram do tada pronaèi momke.
Só sei que ele tem uma reunião com uma mulher amanhã e tenho que encontrar uns caras antes disso.
Moram do svoje djevojke do sedam i po.
Pego minha gata as sete e meia.
Moram do toaleta, srešæemo se kod bara.
Preciso achar um banheiro. Encontro você no bar.
Oprostite, moram do zahoda, strašno mi se piški.
Com licença, preciso ir ao banheiro. E dar uma mijada.
Ali prvo moram do laboratorije da porazmislim o tome.
Mas preciso ir ao laboratório para pensar nisso.
Moram do izlaska sunca da predam Surturov maè.
Eu tenho até a alvorada para entregar a espada de Surtur.
Moram do petka izgubiti dve i po kile.
Tenho de perder 2kg até sexta-feira.
Moram do grada da prodam svoj tnid.
Tenho que ir à cidade e vender meu Sneed.
Kaže da je veštièina kletva stvarna i kako moram do groblja da je zaustavim, pre veèerašnjeg zalaska sunca.
Ele disse que a maldição da bruxa é verdadeira, que tenho de ir até o velho cemitério e para-la, antes do pôr-do-sol de hoje!
Izvini me dušo, moram do toaleta.
Desculpe, querida, tenho que ir ao banheiro.
I samo moram do toga da doðem bezbedno i pod mojim uslovima.
Estou segura com Ronny, tenho uma cópia do seus exames.
Moje je zadovoljstvo, izvini me, moram do toaleta za dame.
Prazer é meu. Com licença. Vou achar o banheiro feminino.
Misliš nakon što sam rekao za veèerom da moram do toaleta i nisam se vratio?
Você quer dizer depois que eu disse que ia ao banheiro no jantar e não voltei mais?
Moram do sutra da završim dizajn.
Tenho que terminar esse desenho para amanhã.
Nije kuršlus, moram do radnje da kupim još sijalica.
Eu vou até a loja pegar mais.
To me podseti da moram do kancelarije.
O que me lembra que tenho que ir para o escritório.
Rekao sam Daglasu da moram do toaleta.
Disse ao Douglas que precisava tomar um ar.
Moram do bolnice da proverim ruku.
Preciso ir no St. Thomas ver minha mão.
Moram do stanice, da rešim ovo što se dogodilo.
Preciso voltar para delegacia para cuidar da ocorrência.
Moram do kuæe da pokupim torbu.
Preciso ir à minha casa e pegar minha sacola.
Moram do bolnice da se snabdevem.
Preciso passar no St. Thomas E pegar suprimentos.
Moram do Nasmejanog Džeka, da ugovorim sahranu.
Tenho que ir ver o Jack para fazer os acertos.
Moram do mog NN pacijenta na skeneru, ali šta je bilo?
Chefe, tem um minuto? - Vou ver uma TC, mas o que foi?
Moram do šerifa koja obleæe oko Škota.
Fazer uma visita à Xerife chupadora de escocês.
Moram do dragulja zaliva Moro u Kaliforniji da naðem svoju porodicu.
Preciso ir a Joia de Morro Bay e encontrar meus pais.
Moram do žene pre nego odem, da odradim braène dužnosti osim ako se nije spetljala s poštarom.
Vou ver minha esposa antes de partir. Ficar em dia com os meus deveres conjugais, para que ela não procure o carteiro.
Tada oni šalju informaciju našem mozgu, a to je onaj momenat kada naš mozak shvata: „Oh, moram do toaleta.“
Elas enviam essa informação ao cérebro, então nosso cérebro sabe: "Ah, devo ir ao banheiro".
1.0947599411011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?